桑德拉·达拉斯的《小灵魂》是一个关于姐妹情谊、忠诚和秘密的扣人心弦的故事,故事发生在1918年美国最后一次致命的流感大流行科罗拉多州的丹佛。第一次世界大战正在海外肆虐,但这是为生存而战的大后方。随着西班牙流感的猖獗,丹佛的学校被改成了医院,教堂和殡仪馆都关闭了,每晚马车都在收集街上的尸体。海伦和露蒂姐妹在父母去世后从俄亥俄州搬到了丹佛。海伦是一名护士,露蒂是诺斯特百货公司一名无忧无虑的广告设计师,两人合住在一间整洁的小房子里,两人都在当地找到了自己的情人——海伦是一名医生,露蒂是一名年轻的学生,很快就入伍了。他们租了一套地下室的公寓,收入不高。当她们的房客死于流感时,这对姐妹被迫照顾老太太的小女儿多萝西。不久之后,露蒂下班回家,发现厨房地板上有一具尸体,海伦站在尸体上方,手里拿着冰锥。她毫不怀疑海伦杀死了这个男人——多萝西的父亲——是出于自卫,但她知道这很难证明。他们决定把尸体留在街上,希望把它伪装成流感的受害者。 Meanwhile Lutie also worries about her fiance “over there”. As it happens, his wealthy mother harbors a secret of her own and helps the sisters as the danger deepens, from the murder investigation and the flu. Set against the backdrop of an epidemic that feels all too familiar, Little Souls is a compelling tale of sisterhood and of the sacrifices people make to protect those they love most.
《最后的助产士》以桑德拉·达拉斯无与伦比的天赋,创造了一种时空感,以及抓住你心的人物,讲述了家庭、社区以及可以摧毁和团结它们的秘密的故事。那是1880年,格蕾西·布鲁金斯是科罗拉多州一个矿业小镇上唯一的助产士,她一生中接生过数百甚至数千个婴儿。斯旺代克的女性信任并依赖格蕾西,大多数人无法想象没有她在身边的情况下如何度过怀孕和分娩的过程。但当一个婴儿被发现死亡时,一切都改变了…证据表明格蕾西是凶手。她没有犯罪,但当她的清白也不那么简单时,为她正名就不那么容易了。她知道很多事,这很危险。在邻居们最亲密、最脆弱的时候,她被邀请到他们家,她无法控制自己的所见所闻。一个女人有时会在产床上说一些话,当生命和死亡似乎在同一时刻暂停。格雷西总是把这些爆料藏起来,即使是那些在她心里投下阴影的坦白。随着朋友们的偏袒和审判的临近,格雷西必须决定是否值得冒着一切风险来证明自己的清白。 And she knows that her years of discretion may simply demand too high a price now...especially since she's been keeping more than a few dark secrets of her own.
“1876年3月9日,我的名字是梅吉·凯利,我和我的双胞胎妹妹苏茜拿着这支铅笔。我们一无所有,比一无所有还少。我们的村庄被摧毁了。没有了人类的感情,我们已经半死不活,剩下的只有变成石头的心。我们诅咒美国政府,我们诅咒军队,我们诅咒人类的野蛮,白人和印第安人都一样。我们在他的天堂里诅咒上帝。不要低估一个母亲复仇的力量. . . .玛格丽特·凯利的日记是这样开始的,她在1873年参加了政府的“印第安人的新娘”项目,该项目的设想是,美国和夏安族之间的和平之路是用一千个白人妇女作为新娘来交换三百匹马。这些新娘大多是堕落的女人,她们自己认为这只是一次获得自由的机会。但是许多人爱上了夏安族的配偶,并和他们生了孩子… and became Cheyenne themselves. THE VENGEANCE OF MOTHERS explores what happens to the bonds between wives and husbands, children and mothers, when society sees them as "unspeakable." Jim Fergus brings to light a time and place and fills it with unforgettable characters who live and breathe with a passion we can relate to even today" --
在她的父亲突然去世后,Perley Kelso得到了一个工厂的部分所有权。然而,由于女性拥有财产或拥有公司在社会上是不被接受的,Perley被保留为一个沉默的合伙人。Perley对自己在公司的角色感到矛盾,她努力寻找自己的抱负。尽管Perley在工厂的职责有限,但她对工厂的日常运作很好奇,所以她决定去参观工厂。在那里,她遇到了工人小普。由于背景不同、阶层不同,这两位女性起初怀疑她们有什么共同之处。但随着他们团结在一起,越来越亲密,Sip和Perley意识到他们有相似的目标,并致力于帮助对方实现他们的目标。在Sip分享了她对工厂工人危险和不公平工作条件的看法后,Perley开始致力于改革,她以同情的态度对待工人,赢得了工人们的信任。然而,即使每个女性都找到了自己的抱负,社会标准对她们的要求也有所不同。当Perley和Sip都收到求婚时,这两个朋友会考虑婚姻会如何影响他们的生活,以及如果他们拒绝求婚会带来的后果。 Featuring topics of women’s right to work, industrialization, and domestic life, The Silent Partner by Elizabeth Stuart Phelps is clever and invites critical reflection. Through the realistic portrayal of 19th century working class, Phelps’ provides modern day readers with an intimate perspective on American Industrialization and the sexism ingrained in societal norms. With compelling characters and bold drama, The Silent Partner remains to be both thrilling and insightful, upholding Phelps’ legacy of advocacy and literary genius. This edition of The Silent Partner by Elizabeth Stuart Phelps features an eye-catching new cover design and is presented in a font that is both modern and readable. With these accommodations, this edition is accessible and appealing to contemporary audiences, restoring The Silent Partner to modern standards while preserving the original intelligence and impact of Elizabeth Stuart Phelps’ work.